Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The soldiers are leading you to a column to scourge you. | Los soldados te conducen hacia una columna para flagelarte. |
Humanity will find itself subjected to scourge through volcanoes. | La humanidad se verá sometida al flagelo a través de los volcanes. |
Dreadfully unhappy, he had to scourge himself to his task each day. | Terriblemente desgraciado, tenía que hostigarse todos los días para ir a trabajar. |
I don't say that to scourge myself. | No lo digo para atormentarme. La culpa es nuestra. |
Then the Lord raised up the Assyrians to scourge the nation for its shortcomings (Is. | Después el Señor levantó a los Asirios para castigar la nación por sus errores (Isa. |
I have always done what you wanted me to, and now you want to scourge me. Why? | Siempre he hecho lo que has querido, y ahora quieres azotarme ¿Por qué? |
I was led helpless like a child, into a city that I was sent to scourge. | Me quedé desvalido como un niño, en una ciudad que fui mandado a azotar. |
Your capitalists hope that victory over us and over revolutionary Russia will give them the power to scourge you with a whip of scorpions. | Vuestros capitalistas esperan que la victoria sobre nosotros y sobre la Rusia revolucionaria les dará el poder para azotarnos con un látigo de siete colas. |
And will deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he will rise again. | Y le entregarán á los Gentiles para que le escarnezcan, y azoten, y crucifiquen; mas al tercer día resucitará. |
And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again. | Y le entregarán á los Gentiles para que le escarnezcan, y azoten, y crucifiquen; mas al tercer día resucitará. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!