Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm sorry, I'm gonna have to ask you guys to scoot, okay?
Perdón, les tengo que pedir que se vayan, ¿sí?
Why do... we have to stop for you to scoot back?
¿Por qué tenemos que pararnos para que te acomodes bien?
Then he said he was going out, so I got ready to scoot.
Luego dijo que saldría, y yo me apronté para escapar.
I'm sorry, I'm gonna have to ask you guys to scoot, okay?
Lo siento, voy a tener que rogarles que salgan, ¿de acuerdo?
I need you to scoot to the other side.
Idos hacia el otro lado.
I just have a meeting, so I'm just gonna have to scoot off.
Tengo una reunión, así que me tengo que largar.
Anyways, I got to scoot.
De todas formas, tengo que irme.
All right, Bobby, you're gonna want to scoot across the hall.
Vas a querer atravesar el pasillo.
And it doesn't matter whether I'm a boy or a girl, I'm just going to scoot.
Y no importa si soy chico o chica, simplemente me iré.
First prize is you don't have to scoot around town on a skateboard with your hands.
El primer premio es no tener que... andar en patineta con las manos. Piénsenlo.
Palabra del día
el aguacero