I'm sorry, I'm gonna have to ask you guys to scoot, okay? | Perdón, les tengo que pedir que se vayan, ¿sí? |
Why do... we have to stop for you to scoot back? | ¿Por qué tenemos que pararnos para que te acomodes bien? |
Then he said he was going out, so I got ready to scoot. | Luego dijo que saldría, y yo me apronté para escapar. |
I'm sorry, I'm gonna have to ask you guys to scoot, okay? | Lo siento, voy a tener que rogarles que salgan, ¿de acuerdo? |
I need you to scoot to the other side. | Idos hacia el otro lado. |
I just have a meeting, so I'm just gonna have to scoot off. | Tengo una reunión, así que me tengo que largar. |
Anyways, I got to scoot. | De todas formas, tengo que irme. |
All right, Bobby, you're gonna want to scoot across the hall. | Vas a querer atravesar el pasillo. |
And it doesn't matter whether I'm a boy or a girl, I'm just going to scoot. | Y no importa si soy chico o chica, simplemente me iré. |
First prize is you don't have to scoot around town on a skateboard with your hands. | El primer premio es no tener que... andar en patineta con las manos. Piénsenlo. |
