There is no one to scold me, I am a free daughter. | No hay nadie que me regañe, soy una hija libre. |
Please tell me you didn't wait ten minutes just to scold me. | Por favor dime que no esperaste 10 minutos solo para regañarme. |
Please tell me you didn't wait ten minutes just to scold me. | Por favor dime que no esperaste 10 minutos solo para regañarme. |
Look, if you're going to scold me, at least finish the job. | Mira, si vas a regañarme por lo menos termina el tabajo. |
I hid in the attic. For you to scold me. | -Lo he escondido en el desván para que no me regañaras. |
I wanted to give her something to scold me for. | Quería darle algo para que me regañara. |
You came to scold me because I ran away from your place? | ¿Ha venido a regañarme por huír de su casa? |
There is no need to scold me. | No hay necesidad de que me regañe. |
But I'm sure you didn't call me just to scold me. | Pero, supongo que no me habréis hecho llamar solo para regañarme. |
You're not going to scold me for running away? | ¿No me regañarás por haber escapado? |
