Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Do you have something you want to say to us?
¿Tienes algo que quieras decirnos?
Now we will see what that has to say to us.
Ahora veremos lo que eso tiene que decirnos a nosotros.
This incredible Scripture has many things to say to us today.
Esta increíble Escritura tiene muchas cosas que decirnos hoy.
Women have much to say to us in today's society.
Las mujeres tienen mucho que decirnos en la sociedad de hoy.
Is there anything more that you would like to say to us?
¿Hay algo más que te gustaría decir a nosotros?
Yet what does this passage have to say to us today?
Pero ¿qué tiene este pasaje que decirnos hoy en día?
Again, I dare to say to us all.
De nuevo, me atrevo a decir que a todos nosotros.
Their lives do have something to say to us today.
Sus vidas tienen algo que decirnos hoy.
In light of his mercy, do you have anything to say to us?
A la luz de su misericordia ¿tienes algo que decirnos?
Well, do you have anything to say to us in any of your languages?
Bueno, ¿tiene algo que decirnos en cualquiera de sus idiomas?
Palabra del día
la Janucá