Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But what does it mean to sanctify our work?
Pero, ¿qué es santificar el trabajo? ¿cómo se hace?
It refers to the freedom the couple has to chose to sanctify this union.
Se refiere a la libertad la pareja dispone para elegir santificar esta unión.
Of course, it is best to sanctify your heart without any spot, blemish, or blame.
Por supuesto, es mejor santificar su corazón sin ninguna mancha, imperfección, o culpabilidad.
We must pray to the Holy Spirit to sanctify us and make us holy.
Debemos rezarle al Espíritu Santo para que nos santifique y nos haga santos.
I see my sins and my weaknesses, I must pray to the Holy Spirit to sanctify me.
Veo mis pecados y mis debilidades, tengo que pedirle al Espíritu Santo que me santifique.
This is the only task we cannot finalize in eternity: to sanctify your name, to praise and love You.
Esta es lo única tarea que no podemos finalizar en la eternidad: santificar tu nombre, bendecirte y amarte.
She showed me how to sanctify my work and was always trying to create a cordial atmosphere among all the employees.
Ella me fue mostrando cómo santificar mi trabajo y procuraba que hubiera un ambiente cordial entre todas las empleadas.
In a ceremonial sense it is applied to both persons and things; to make holy and to sanctify are the same thing.
En el sentido ceremonial se aplica tanto a personas como a cosas; hacer santo y santificar es lo mismo.
In this way he wished to sanctify the obligations of the family and of work, which he performed at the side of Joseph.
De esta manera quiso santificar los deberes de la familia y del trabajo que desempeñaba al lado de José.
Religion in the past has been sufficient to sanctify kingdoms, and it is still ample to handle the ceremonial function in the world.
La religión en el pasado ha sido suficiente santificar reinos, y es todavía amplio manejar la función ceremonial en el mundo.
Palabra del día
la lápida