sanctify

But what does it mean to sanctify our work?
Pero, ¿qué es santificar el trabajo? ¿cómo se hace?
It refers to the freedom the couple has to chose to sanctify this union.
Se refiere a la libertad la pareja dispone para elegir santificar esta unión.
Of course, it is best to sanctify your heart without any spot, blemish, or blame.
Por supuesto, es mejor santificar su corazón sin ninguna mancha, imperfección, o culpabilidad.
We must pray to the Holy Spirit to sanctify us and make us holy.
Debemos rezarle al Espíritu Santo para que nos santifique y nos haga santos.
I see my sins and my weaknesses, I must pray to the Holy Spirit to sanctify me.
Veo mis pecados y mis debilidades, tengo que pedirle al Espíritu Santo que me santifique.
This is the only task we cannot finalize in eternity: to sanctify your name, to praise and love You.
Esta es lo única tarea que no podemos finalizar en la eternidad: santificar tu nombre, bendecirte y amarte.
She showed me how to sanctify my work and was always trying to create a cordial atmosphere among all the employees.
Ella me fue mostrando cómo santificar mi trabajo y procuraba que hubiera un ambiente cordial entre todas las empleadas.
In a ceremonial sense it is applied to both persons and things; to make holy and to sanctify are the same thing.
En el sentido ceremonial se aplica tanto a personas como a cosas; hacer santo y santificar es lo mismo.
In this way he wished to sanctify the obligations of the family and of work, which he performed at the side of Joseph.
De esta manera quiso santificar los deberes de la familia y del trabajo que desempeñaba al lado de José.
Religion in the past has been sufficient to sanctify kingdoms, and it is still ample to handle the ceremonial function in the world.
La religión en el pasado ha sido suficiente santificar reinos, y es todavía amplio manejar la función ceremonial en el mundo.
The Greek verb hagiadzo, translated to sanctify or to set apart, is a derivative of hagios, which expresses the idea of separation.
El verbo griego hagiadzo, traducido santificar o poner aparte, es un derivado de hagios, que expresa la idea de la separación.
The Greek word hagiazo means to sanctify, to consecrate, or devote a person or thing to a particular, especially to a sacred, use.
La palabra griega hagiazo significa santificar, consagrar, o dedicar una a persona o cosa para un uso particular especialmente sagrado.
It seems from the Zohar that this washing was intended to sanctify the Kohanim, and their hands, in preparation for the berachah.
Del Zohar se desprende que esta ablución tiene por finalidad santificar a los cohanim y a sus manos, previo a la bendición sacerdotal.
It is my daily work that I have to sanctify—my everyday task that I love, and that demands careful attention to detail.
Es mi trabajo, mi tarea de cada día, mi querido trabajo, minucioso y extenuante, el que debo santificar.
We are commanded to sanctify the first born with our mouths, which teaches us, that we receive reward for what we say and how we say it.
Se nos ordena santificar al primogénito con la boca, que nos enseña, que recibimos recompensa por lo que decimos y cómo lo decimos.
But even if you are a bit distanced from it, you should try hard to sanctify your heart by all means to have your heart clean and bright.
Pero aun cuando ustedes estén un poco distanciados de él, ustedes deben intentar santificar sus corazones por todos los medios para tener su corazón limpio y brillante.
And the only way to sanctify it is with blood.
Y la única manera de santificarla es con sangre.
The sacrament is a means to sanctify the person.
El sacramento es un medio para santificar a la persona.
Their spiritual conversation helped Kateri to sanctify her work.
Sus conversaciones espirituales ayudaron a Kateri a santificar su trabajo.
Incense is a sacramental, used to sanctify, bless, and venerate.
El incienso es un sacramental, utilizado para santificar, bendecir y venerar.
Palabra del día
la almeja