Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They expect things to ripen within two years.
Ellos esperan que las cosas maduren dentro de dos años.
Kontakt ALPMA worldwide Cheese needs peace and time to ripen.
Kontakt ALPMA weltweit El queso necesita tiempo para la maduración.
You have no idea when your past destructive karma is going to ripen.
No tienes idea de cuando madurará tu karma destructivo pasado.
FSH causes the eggs in your ovaries to ripen, ready for release.
La FSH hace que los óvulos en sus ovarios maduren, listos para su liberación.
It should be allowed to ripen until very soft and eaten like custard.
Se debe permitir madurar hasta que esté muy suave y se come como nata.
That is not what it means for that constructive action to ripen into happiness.
Eso no es lo que significa que tal acción constructiva madure como felicidad.
For good grapes to ripen, sun is needed, but so too is rain, day and night.
Para que una buena uva madure, se necesita sol, pero también lluvia, el día y la noche.
The Hebrew word ofGamal do not simply refer to a camel but does also mean to ripen, to bring fruits.
La palabra hebrea gamal no solo designa el camello sino quiere también decir madurar, llevar frutos.
Commissioning Buddhist ritual ceremonies is one way of providing the circumstances for our positive karma and potentials to ripen.
Encomendarse al ritual budista es una forma de proveer las circunstancias para que nuestros potenciales y nuestro karma positivo maduren.
In the Finnish climate they are unable to ripen their seeds, but it has been tried out as an organic green manure.
En el clima finlandés, sus semillas no pueden madurar, pero se las ha probado como abono verde orgánico.
Palabra del día
el guion