I have done that and I am more than happy to meet with Ms Hautala, as I do, and to respond to queries from her, as well as to attend the plenary debates in this House. | Es lo que he hecho y estoy más que encantada de reunirme con la señora Hautala, como lo hago y responder a sus preguntas, así como lo estoy de asistir a las sesiones plenarias de esta Cámara. |
We aim to respond to queries within 24 hours, 7 days a week. | Nuestro propósito es el de contestar en 24 horas, 7 días a la semana. |
The Department's Public Inquiries Unit continued to respond to queries from the public concerning decolonization. | La Dependencia de Información al Público del Departamento siguió respondiendo a las preguntas del público sobre descolonización. |
Our trading team is fluent in English and strives to respond to queries rapidly and efficiently. | Nuestro equipo comercial habla inglés con fluidez y se esfuerza por responder a las consultas de manera rápida y eficiente. |
The Ramsar Bureau will also be happy to respond to queries and receive inputs from STRP Focal Points. | La Oficina de Ramsar también estará complacida en responder a preguntas y recibir contribuciones de los Coordinadores Nacionales. |
You can use this procedure to control whether the DNS Server service is running and able to respond to queries. | Este procedimiento puede usarse para controlar si el servicio Servidor DNS se está ejecutando y puede responder consultas. |
Commission asks Ireland, France, Spain and Greece to respond to queries on environmental complaints (15 April 2003) | La Comisión pide a Irlanda, Francia, España y Grecia que comuniquen la información solicitada en relación con diversas denuncias ambientales (15 de abril de 2003) |
We may also use these e-mail addresses to provide order status and order tracking information, and to respond to queries. | También podemos usar estas direcciones de e-mail para brindar información sobre el estado y el seguimiento de la orden y para responder a consultas. |
It will be able to respond to queries from cybercrime investigators, prosecutors and judges as well as the private sector on specific technical and forensic issues. | Podrá responder a las consultas de investigadores, fiscales y jueces que se ocupan de este tipo de delincuencia, así como del sector privado sobre temas técnicos y científicos concretos. |
A number of them are believed to have invented stories in order to respond to queries by doctors in order not to implicate any law enforcement officials. | Se cree que algunos de ellos se inventan historias para responder a las preguntas de los médicos a fin de no implicar a ningún funcionario encargado de hacer cumplir la ley. |
