And I've been waiting for this thing to resolve itself. | Y he estado esperando esta cosa para resolver en sí. |
How long do we wait for the situation to resolve itself? | ¿Cuánto tiempo tenemos que esperar para el situación a resolver en sí? |
Burning pinpoints of light swam over her eyes, her vision refusing to resolve itself. | Ardientes puntitos de luz flotaban sobre sus ojos, su visión rehusaba enfocarse. |
Isn't going to resolve itself, | No se va a resolver sola. |
It has to resolve itself: over time, form and content must align. | Está obligado a resolverse así mismo a través del tiempo, la forma y el contenido debe alinearse. |
I would prefer to resolve itself. | Preferiría hacerme cargo yo de la cuenta. |
I do not believe that we can sit by and wait for this problem to resolve itself. | No creo que podamos quedarnos sentados y esperar a que el problema se resuelva por sí solo. |
If localized, the problem is likely to resolve itself and disappear spontaneously, which happens in approximately 90 percent of cases. | Si localizada, el problema es probable que se resuelven y desaparecen espontáneamente, que ocurre en aproximadamente 90 por ciento de los casos. |
Yeah, well, that, Camembert cris isn't going to resolve itself, so I'll catch you guys on the flip-flop. | Si, bien, esa, uhm, crisis del camembert. Así que ya me pondreís al día en el rifi rafe. |
Yeah, well, that, uh, camembert crisis Isn't going to resolve itself, So I'll catch you guys on the flip-flop. | Si, bueno, uh, esa crisis del queso no se va a resolver sola, así que, los veo por ahí. |
