Indeed, many people working in the southern hotels choose to reside there. | De hecho, muchas personas que trabajan en los hoteles del sur optan por residir allí. |
The right provides a limited right to travel over private land and to reside there. | El derecho establece un derecho limitado para desplazarse sobre terrenos privados y residir en él. |
The reason, the advance of Napoleón caused that the Portuguese imperial family moved to America to reside there. | La razón, el avance de Napoleón provocó que la familia imperial portuguesa se trasladara a América para residir ahí. |
Every day sacrificed lots of flowers and carved elephants to the spirits who are said to reside there. | Todos los días se sacrifica un montón de flores y elefantes a los espíritus que se dice que residen allí tallada. |
In 1979, major restoration work was undertaken and monks from Inner Mongolia were invited to reside there. | En 1979, se llevó a cabo importantes obras de restauración y se invitó a los monjes de Mongolia Interior para residir allí. |
It it magnificent, ever-fresh, and a place of unceasing enlivenment for all those who are so fortunate as to reside there. | Es magnífico, siempre puro y un lugar de incesable regocijo para todos aquellos que son tan afortunados de residir allí. |
The applicant must have resided in the decedent's home while the care was provided and continue to reside there. | El aplicante debe haber residido en el hogar del difunto mientras el cuidado fue proveédo, y debe de seguir residiendo allí. |
Unless these are removed, too, they will decay and provide opportunity for bacteria to reside there, to create a future cavitation. | A menos que se quitan éstos también, se podrirán y proporcionarán la oportunidad de que bacteria podrá residir allí, crear una futura [cavitation]. |
Thus, a visa entitles a foreigner entering Spain to reside there for the purposes authorized by the visa. | Así, el visado, una vez que el extranjero ha entrado en España, le habilita para permanecer en la situación para la que le ha sido expedido. |
The whole atmosphere was surcharged with auspiciousness, with many wealthy and learned persons coming from distant places to reside there in that holy place of pilgrimage and seat of learning. | Toda la atmósfera estaba sobrecargada muy auspiciosamente, muchas personas eruditas venían de sitios lejanos a ese sitio sagrado de peregrinaje y el asiento del aprendizaje. |
