Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, a variable is used to represent something that does change.
No, una variable se utiliza para representar algo que cambia.
Child uses objects or symbols to represent something else.
El niño usa objetos o símbolos para representar otra cosa.
Encourage individual children to represent something of particular interest to them.
Anime a niños individuales a representar algo que les interesa particularmente.
Encourage individual children to represent something of particular interest to them.
Anime a los niños a representar algo que les interesa particularmente.
Uses familiar objects to represent something else.
Utiliza objetos familiares para representar otra cosa.
Children often use objects or materials to represent something else during their play.
Los niños a menudo usan objetos o materiales para representar otra cosa durante su juego.
It is composed of 2 existing words, combining them together to represent something new.
Se compone de 2 palabras existentes que, al combinarlas, representan algo nuevo.
It is composed of 2 existing words, combining them together to represent something new.
Se compone de 2 palabras existentes que se combinan para representar algo nuevo.
In every people it has a different tradition but it seems to represent something important for all.
En cada gente tiene una diversa tradición pero se parece representar algo importante para todos.
To question the right to represent something would mean censuring most of our works of art.
Cuestionar el derecho a la representación significaría censurar la mayor parte de nuestras obras de arte.
Palabra del día
aprender