Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The adapters are designed to remain inside the port of the device.
Los adaptadores están diseñados para permanecer dentro del puerto del dispositivo.
I wanted him to remain inside my heart.
Yo quería que él permanecerá dentro de mi corazón.
Even if you try to remain inside, the mind nevertheless goes into objectivity.
Incluso si usted intenta permanecer dentro, la mente entra en la objetividad.
At the same time he wants Greece to remain inside the eurozone.
Al mismo tiempo que quiere que Grecia permanezca dentro de la eurozona.
Just because you have to remain inside doesn't mean we can't play, okay?
Solo porque tengas que quedarte dentro no significa que no podamos jugar, ¿vale?
Local residents were asked to remain inside their homes.
Se pidió a los pobladores del área que se encerraran en sus casas.
They're to remain inside.
Tendrán que permanecer dentro.
Participants have vowed to remain inside or outside the Capitol until midnight Tuesday.
Los participantes han prometido permanecer dentro o afuera de las oficinas del capitolio hasta la medianoche del martes.
No one should be forced, as it were, to remain inside a cage they do not like.
No debemos obligar a nadie a seguir dentro de una jaula que no le gusta.
This allows it to remain inside the womb until it's ready to survive in the outside world.
Esto permite que permanezca en el interior del útero hasta que esté lista para sobrevivir en el mundo exterior.
Palabra del día
el inframundo