Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It was humanly impossible not to rejoice fully in Paradise present. | Era humanamente imposible no alegrarse en plenitud del paraíso presente. |
This is not to rejoice with the truth. | Esto no es gozarse de la verdad. |
It is useful to rejoice before the victory. | Es de utilidad regocijarse antes de la victoria. |
This should cause your heart to rejoice and sing. | Esto debería hacer que su corazón esté alegre y que cante. |
What is to rejoice in the truth? | ¿Qué es gozarse de la verdad? |
It is to rejoice with the truth. | Eso es gozarse de la verdad. |
It should cause our hearts to rejoice and overflow with contentment. | Esto debe causar que nuestros corazones se regocijen y se derramen con el contento. |
And it is to rejoice in the truth. | Y es, además, gozarse de la verdad. |
What are we supposed to rejoice over - the dry desert? | ¿De qué debemos regocijarnos ¿por el seco desierto? |
Our Lord told us to rejoice always. | Nuestro Señor nos dijo que estuviésemos siempre gozosos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!