Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa |
Ejemplos
When we talk about a world we want to live in, it is not a utopian notion of inventing a society out of whole cloth and then trying to reimpose that on the world once again. | Cuando hablamos de un mundo en que queramos vivir, no se trata de una noción utópica de inventar una sociedad en el aire y después hacer que encaje en el mundo. |
Then it seeks to reimpose fundamentally flawed regulations for a further 18 months. | Entonces, pretende volver a importe reglamentos fundamentalmente deficientes durante 18 meses más. |
On top of that, there have been moves to reimpose border controls, which would ultimately violate the Schengen Agreement. | Además de eso, se han producido movimientos para reinstaurar controles fronterizos, algo que violaría el Acuerdo de Schengen. |
We opposed the U.S.-led Korean War, where Washington sought to reimpose capitalist rule on the entire peninsula. | Nos opusimos a la Guerra de Corea por la cuál Washington intentó reimponer el dominio capitalista en toda la península. |
We opposed the U.S.-led Korean War, where Washington sought to reimpose capitalist rule on the entire peninsula. | Nos opusimos a la Guerra de Corea por la cuál Washington intentó restablecer el dominio capitalista en toda la península. |
But Washington is preparing to reimpose some of the punishing sanctions that brought Iran to the table in the first place. | Pero Washington se está preparando para volver a imponer algunas de las sanciones que llevaron a Irán a la mesa en primer lugar. |
It's happening all the time now, as billionaires try to reimpose miserable conditions and wages that we supposedly overcame long ago. | Está sucediendo ahora todo el tiempo, cuando los multimillonarios tratan de volver a imponer condiciones y salarios miserables que supuestamente superamos hace mucho tiempo. |
Rising popular unrest and continued economic deterioration led Pinochet to reimpose a state of siege in 1984. | El aumento de la tensión popular y el progresivo deterioro de la economía llevaron a Pinochet a reinstaurar el estado de sitio en noviembre de 1984. |
And if some day the blockade is lifted, we must keep fighting to ensure that no one will ever attempt to reimpose it. | Y si un día se levanta el bloqueo, habrá que seguir en pie de lucha para que a nadie se le ocurra volver a ponerlo. |
Bullish support for gold may come from US President Trump as he decides whether or not to abandon the Iran nuclear deal and to reimpose sanctions. | El presidente de Estados Unidos, Trump, puede proporcionar un soporte alcista al oro al decidir si abandona o no el acuerdo nuclear de Irán y vuelve a imponer sanciones. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!