to reimpose
- Ejemplos
When we talk about a world we want to live in, it is not a utopian notion of inventing a society out of whole cloth and then trying to reimpose that on the world once again. | Cuando hablamos de un mundo en que queramos vivir, no se trata de una noción utópica de inventar una sociedad en el aire y después hacer que encaje en el mundo. |
Then it seeks to reimpose fundamentally flawed regulations for a further 18 months. | Entonces, pretende volver a importe reglamentos fundamentalmente deficientes durante 18 meses más. |
On top of that, there have been moves to reimpose border controls, which would ultimately violate the Schengen Agreement. | Además de eso, se han producido movimientos para reinstaurar controles fronterizos, algo que violaría el Acuerdo de Schengen. |
We opposed the U.S.-led Korean War, where Washington sought to reimpose capitalist rule on the entire peninsula. | Nos opusimos a la Guerra de Corea por la cuál Washington intentó reimponer el dominio capitalista en toda la península. |
We opposed the U.S.-led Korean War, where Washington sought to reimpose capitalist rule on the entire peninsula. | Nos opusimos a la Guerra de Corea por la cuál Washington intentó restablecer el dominio capitalista en toda la península. |
But Washington is preparing to reimpose some of the punishing sanctions that brought Iran to the table in the first place. | Pero Washington se está preparando para volver a imponer algunas de las sanciones que llevaron a Irán a la mesa en primer lugar. |
It's happening all the time now, as billionaires try to reimpose miserable conditions and wages that we supposedly overcame long ago. | Está sucediendo ahora todo el tiempo, cuando los multimillonarios tratan de volver a imponer condiciones y salarios miserables que supuestamente superamos hace mucho tiempo. |
Rising popular unrest and continued economic deterioration led Pinochet to reimpose a state of siege in 1984. | El aumento de la tensión popular y el progresivo deterioro de la economía llevaron a Pinochet a reinstaurar el estado de sitio en noviembre de 1984. |
And if some day the blockade is lifted, we must keep fighting to ensure that no one will ever attempt to reimpose it. | Y si un día se levanta el bloqueo, habrá que seguir en pie de lucha para que a nadie se le ocurra volver a ponerlo. |
Bullish support for gold may come from US President Trump as he decides whether or not to abandon the Iran nuclear deal and to reimpose sanctions. | El presidente de Estados Unidos, Trump, puede proporcionar un soporte alcista al oro al decidir si abandona o no el acuerdo nuclear de Irán y vuelve a imponer sanciones. |
Take Karadzic: Carl Bildt threatens to reimpose sanctions unless Karadzic gives up the presidency of the Republic of Srpska and retires from public life. | En el caso de Karadzic, Carl Bild amenaza con volver a imponer sanciones a menos que Karadzic abandone la presidencia de la República Srpska y se retire de la vida pública. |
The Council therefore concludes that Article 266 of the Treaty on the Functioning of the European Union does not oblige the Institutions to reimpose the duties in the present case, | Por ello, el Consejo concluye que el artículo 266 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea no obliga a las instituciones a reimponer los derechos, en el presente caso. |
It is therefore sensible for Parliament, whilst accepting the improved document's intentions, to reimpose our priorities from the first readings but to organise and also clarify the suggestions emanating from this text. | Por lo tanto, es razonable que el Parlamento, aceptando las expandidas intenciones del documento, vuelva a imponer nuestras prioridades de la primera lectura, aunque organizando y también aclarando, las sugerencias que emanan del texto. |
When war erupted between the two governments on June 25, 1950, the U.S. rulers backed to the hilt the Rhee regime's efforts to reimpose the dictatorship of capital in the north. | Cuando estalló la guerra entre los dos gobiernos el 25 de junio de 1950, los gobernantes de Estados Unidos dieron su respaldo total a los intentos del régimen de Rhee de reimponer la dictadura del capital en el norte. |
Headline Nov 19, 2018 The White House has vowed to reimpose a ban on CNN reporter Jim Acosta after a judge's temporary order to restore his press credentials expires in two weeks. | En Estados Unidos, la Casa Blanca se comprometió a reimponer el retiro del pase de prensa de Jim Acosta, periodista de la cadena televisiva CNN, cuando, dentro de dos semanas, expire la orden temporal que impuso un juez para restaurar sus credenciales de prensa. |
A number of speakers expressed concern that some regional and bilateral free trade agreements imposed obligations on developing countries not to reimpose capital controls. Such obligations could have important implications for the financial stability of some countries. | Varios oradores expresaron preocupación por el hecho de que algunos acuerdos regionales y bilaterales de libre comercio impidieran a los países en desarrollo restablecer los controles de capitales, ya que ello podía tener repercusiones importantes en la estabilidad financiera de algunos países. |
Similarly, it testifies to how a politics of location works in the interest of privilege and power to cross cultural, political, and textual borders so as to deny the specificity of the other and to reimpose the discourse and practice of colonial hegemony. | Similarmente, testifica como la política de locación trabaja bajo los intereses de poder y los privilegios para cruzar las fronteras culturales, políticas y textuales, tanto como para negar la especificidad del otro y de reimponerle discurso y práctica de la hegemonía colonial. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!