Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He told me to reign in my female detective.
Me dijo que me impusiera a mi detective femenina.
See collective bargaining agreement, in practice, the national government creates yellow unions or infiltrates organisations and bribes them with positions or concessions to thwart free negotiations and to reign in the little that is negotiated with the unions.
Pese a que la legislación laboral en Paraguay permite la negoción colectiva, en la práctica el Gobierno nacional crea sindicatos amarillos o los infiltra y los soborna con cargos o concesiones para entorpecer la libertad en las negociaciones y controlar lo poco que se negocia sindicalmente.
As a mother I pray that wisdom, humility and goodness may come to reign in your hearts–that peace may reign–that my Son may reign.
Como Madre oro para que en vuestros corazones reine la sabiduría, la humildad y la bondad: que reine la paz, que reine Mi Hijo.
As a mother I pray that wisdom, humility, and goodness may come to reign in your hearts, that peace may reign, that my Son may reign.
Como Madre oro para que en vuestros corazones reine la sabiduría, la humildad y la bondad: que reine la paz, que reine Mi Hijo.
They expected the Messiah to reign in power and glory.
Ellos esperaron el Mesías para reinar en poder y gloria.
So what is the secret to reign in life?
Entonces, ¿cuál es el secreto para reinar en la vida?
Why does it allow impunity to reign in this region?
¿Por qué permite que reine la impunidad en esa región?
The Lord tells us to reign in the world.
El Señor nos dice que reinemos en el mundo.
But it gave them a purpose:to reign in the ego.
Pero esto les dio un propósito: dominar el ego.
But it gave them a purpose: to reign in the ego.
Pero esto les dio un propósito: dominar el ego.
Palabra del día
embrujado