Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm gonna need to realign them.
Voy a intentar realineártelo.
In many cases only the oblivion of the past allows a less traumatic to realign reincarnating.
En muchos casos solo el olvido del pasado permite un realinear menos traumático para el reencarnante.
More severe slips may require more surgery to realign the hip and protect the blood vessels before the pinning is performed.
Es posible que los deslizamientos más graves requieran de procedimientos quirúrgicos de mayor envergadura para volver a alinear la cadera y proteger los vasos sanguíneos antes de colocar los clavos.
The decision was primarily to realign the UNOPS staff establishment of the time with the revised organizational structure so as to remove redundant posts and staff.
La decisión tuvo por objeto fundamentalmente armonizar la plantilla de personal de la UNOPS con la estructura orgánica revisada, a fin de eliminar puestos y funcionarios redundantes.
How can our Hemisphere reach a consensus on basic issues that will allow us to realign strategic thinking that accommodates and is accepted by each and every one of the nations?
¿Cómo avanzar en nuestro hemisferio en unos consensos básicos que nos permitan reelaborar un pensamiento estratégico que cobije y sea aceptado por todas y cada una las naciones?
They are also an attempt to realign the correlation of forces.
Serán un intento de recomponer la correlación de fuerzas.
It also helps to realign hallux valgus deformities and reduce pain.
También ayuda a realinear las deformidades del hallux valgus y reducir el dolor.
They will help us to realign the entire image.
Ellas nos ayudaran a realinear toda la imagen.
The chiropractor uses his or her hands and elbows to realign the spine.
El quiropráctico usa sus manos y codos para realinear la columna.
How should we understand this and act to realign things?
¿Cómo debemos entender esto, y cómo debemos actuar para realinear las cosas?
Palabra del día
el tema