Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is essential to re-establish a climate of confidence.
Es esencial restablecer un clima de confianza.
It's important to re-establish Sweden as a state governed by law.
Es importante reestablecer a Suecia como una nación gobernada por la ley.
Please indicate what steps are planned to re-establish it.
Sírvanse precisar qué medidas se han previsto para su restablecimiento.
We have undertaken to re-establish relations in all areas with Yugoslavia.
Nos hemos propuesto restablecer las relaciones en todos los planos con Yugoslavia.
It may take time to re-establish previous bedtime practices.
Puede llevar tiempo restablecer las prácticas previas a la hora de acostarse.
Decades later, the shop was able to re-establish contact with its old suppliers.
Décadas después pudo retomar el contacto con sus proveedores habituales.
An essential step—at home and abroad—is to re-establish national grain reserves.
Un paso esencial tanto nacional como internacionalmente es reestablecer una reserva de granos.
The purpose of life is to re-establish our lost loving relationship with the Supreme Person.
El propósito de la vida es reestablecer la relación de amor perdida con la Persona Suprema.
We need to re-establish a climate of trust and cooperation.
Es preciso que restablezcamos un clima de confianza y cooperación.
On the contrary, He was trying to re-establish a relationship.
Al contrario, Él estaba tratando de re-establecer una relación.
Palabra del día
la huella