Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He likes to re-enact the Battle of Cypress. Three times a week with real gas.
Le gusta recrear la batalla de Ypres, tres veces a la semana con gas de verdad.
Any idea why anyone would want to re-enact that saint in particular?
¿Alguna idea de por qué alguien querría recrear este santo en particular?
I'd like to re-enact that moment.
Me gustaría recrear ese momento.
Nor can we be content to re-enact reforms that capitalist enterprises can and will undermine.
Tampoco podemos conformarnos con recrear reformas que las empresas capitalistas pueden y van a socavar.
We have to re-enact this properly.
Tenemos que representarlo bien.
The book contained six Band-Aids, which the young readers could use to re-enact the story.
El libro contenía seis tiritas Band-Aid, que los pequeños lectores podían utilizar para recrear la historia.
June-bug, I'm just visiting some friends to re-enact a giant battle. So, wait.
Bonita, solo voy a visitar a algunos amigos para recrear una batalla gigante. Entonces, espera.
June-bug, I'm just visiting some friends to re-enact a giant battle. So, wait.
Cielo, solo voy a visitar a unos amigos para recrear una batalla gigante. Entonces, espera.
Think of it as an opportunity to re-enact all of your favourite moments from the history of science.
Piensen en esto como una oportunidad para reencarnar sus momentos favoritos de la historia de la ciencia.
The act of storytelling becomes a strategy to re-enact the artist's experience in the Rif Mountains (Morocco).
A través de la narración la artista re-escenifica su experiencia en las montañas del Rif (Marruecos).
Palabra del día
el tema