Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You tell me not to ravage suspects in front of you.
Me dijiste que no arruinara sospechosos en frente de ti.
Hippos–considered by some to be the most dangerous animal on earth–come from the nearby river to ravage the crops.
Del río cercano acuden hipopótamos (considerados por algunos el animal más peligros de la Tierra) que hacen estragos en las cosechas.
Today, we'll have a whole new world to ravage!
¡Hoy, tenemos todo un nuevo mundo para aniquilar!
Actually, he said he wants to ravage her body all night long.
En realidad dijo que quiere pillar su cuerpo toda la noche.
The French verb Ravager means to ravage, devastate.
El verbo francés Ravager significa to ravage, devastate.
Political instability, social strife and underdevelopment continued to ravage societies.
La inestabilidad política, los conflictos sociales y el subdesarrollo continuaban haciendo estragos en las sociedades.
Now you can join and lead the Raiders to ravage Commonwealth settlements.
Ahora podrás unirte y liderar los Saqueadores para que devasten lugares de la Commonwealth.
I need for you to ravage me.
Necesito que me azote.
Religious intolerance, tribal aggression and civil war continue to ravage many parts of our planet.
La intolerancia religiosa, la agresión tribal y la guerra civil siguen haciendo estragos en muchas partes de nuestro planeta.
The AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) pandemic is continuing to ravage communities around the world.
La pandemia del SIDA (síndrome de inmunodeficiencia adquirida) continúa arrasando comunidades de todo el mundo.
Palabra del día
el guion