Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The rest of the debt must be restructured so as to radically reduce both its stock and its charge.
El resto de la deuda debe ser reestructurado de manera que se reduzca drásticamente tanto el stock como la carga de la deuda.
Countries have until 2030 to radically reduce greenhouse gas emissions to prevent temperatures from rising more than 1.5 degrees Celsius above pre-industrial levels.
Los países tienen hasta 2030 para reducir radicalmente las emisiones de gases de efecto invernadero para evitar que las temperaturas suban más de 1,5 grados Celsius por encima de los niveles preindustriales.
The strategy sets out a series of concrete objectives to radically reduce the number of new infections and expand treatment. It also gives priority to human rights and equity.
La estrategia establece una serie de objetivos concretos para reducir radicalmente el número de casos nuevos de infección y expandir el tratamiento; también da prioridad a los derechos humanos y la equidad.
These high unemployment levels are a direct threat to the values on which the European social model is based, and we must do everything we can to radically reduce them.
Estas elevadas tasas de desempleo constituyen una amenaza directa para los valores sobre los que se basa el modelo social europeo y tenemos que hacer todo lo posible para reducirlas drásticamente.
Practical measures that did not require any amendments to the relevant human rights treaties were far more important than ambitious but unrealistic attempts to radically reduce the number of treaty bodies.
Las medidas prácticas que no requieren ninguna modificación de los tratados de derechos humanos pertinentes son mucho más importantes que los intentos ambiciosos, pero poco realistas, de reducir radicalmente el número de órganos creados en virtud de tratados.
Recently he has also won the 2005 World Solar Prize, an award given by the company Solar Agency Switzerland, for the use of sustainable strategies in order to radically reduce energy consumption and the impact on the environment.
También ha recibido recientemente el World Solar Prize 2005, premio de la empresa Solar Agency Switzerland, por el uso de las estrategias sostenibles con el fin de reducir radicalmente el consumo de energía y el impacto medioambiental.
In March 2000, when the Lisbon Strategy began to be implemented, the Council instructed the Member States and the European Commission to take measures to radically reduce poverty, leading to its eradication by 2010.
En marzo de 2000, cuando comenzó a implantarse la Estrategia de Lisboa, el Consejo indicó a los Estados miembros y a la Comisión que adoptaran medidas para reducir radicalmente la pobreza, para llegar a su erradicación en 2010.
I was the head of marketing and culture and I worked with the nation's largest health care systems, using technology and culture change to radically reduce their energy and water use and to improve their social impact.
Era la jefa del mercadeo y la cultura y trabajé con los sistemas de salud más grandes de la nación, usando cambios tecnológicos y culturales para reducir radicalmente su uso de energía y agua y mejorar su impacto social.
The genocide in Rwanda that followed the Council decision to radically reduce, rather than reinforce, the capacities of UNAMIR has occasioned soul-searching and painful assessments of responsibility, including those made by the Independent Inquiry.
El genocidio que tuvo lugar en Rwanda a raíz de la decisión del Consejo de reducir drásticamente las capacidades de la UNAMIR en lugar de fortalecerlas ha ocasionado reflexiones profundas y dolorosas atribuciones de responsabilidad, entre ellas las de la investigación independiente.
The nearly 100 scientists who wrote it, concluded in no uncertain terms that we have about twelve years to radically reduce our carbon emissions, or we'll be locked into a trajectory that will be devastating to humanity and all life on Earth.
Los casi cien científicos que lo escribieron concluyeron, en términos inequívocos, que tenemos unos doce años para reducir radicalmente nuestras emisiones de carbono; de lo contrario, quedaremos atrapados en una trayectoria que será devastadora para la humanidad y toda la vida en la Tierra.
Palabra del día
la huella