Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You'll have to put in one of your alternates.
Tendrán que poner a uno de sus reemplazos.
And... you told me to put in one bullet at a time.
Y... usted me dijo... Pon una bala a la vez.
And... you told me to put in one bullet at a time.
Y tú me dijiste que pusiera una bala de cada vez.
And how much of her medicines to put in one of the bags.
Y cuántas medicinas poner en una de las bolsas.
All right, I'm going to put in one of my cleaning company cards.
Vale, voy a meter una de las tarjetas de mi empresa de limpieza.
I got nothin' to put in one.
No tengo nada que ponerle adentro.
You only need to put in one parameter–and the rest will take care of itself.
Solo tiene que indicar un parámetro, y el resto se realizará automáticamente.
It would only be necessary to put in one single document the invoice and the cheque of all the operations.
Solamente sería necesario reunir en un único documento la factura y el cheque de todas las operaciones.
I repeat once more that it is not possible to put in one historical category feudal, bourgeois and proletarian literature.
Lo repito una vez más, no se puede de ningún modo poner en el mismo plano histórico la literatura feudal, la literatura burguesa y la literatura proletaria.
To use one formulation for all groups on all servers it is quicker to go to the screen Formulation and to put in one formulation.
Tener una formulación única para el conjunto de los foros de todos los servidores, es más rápido de ir en la pantalla de las Formulaciones y mantener solamente una formulación.
Palabra del día
la broma