Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We cannot afford to put at risk the progress achieved.
No podemos darnos el lujo de poner en riesgo los avances logrados.
We do not want to put at risk the work we have done.
Pero no queremos que pongas en peligro el trabajo que ya hemos hecho.
The package reflects a precarious political balance that I do not want to put at risk.
El paquete refleja un equilibrio político precario que no quiero poner en peligro.
They associate a set of values with their forests that they do not want to put at risk.
Asocian los bosques a una serie de valores que no quieren poner en peligro.
They associate a set of values with their forests that they do not want to put at risk.
Éstas asocian los bosques a una serie de valores que no quieren poner en peligro.
We can also decide which survivors to put at risk by sending them on bold raids for food and ammunition.
También podremos decidir a que supervivientes poner en riesgo enviándolos a realizar audaces incursiones por comida y municiones.
Not to put at risk the safety must never exceed the workload has established SWL each measure.
Para no poner en riesgo la seguridad nunca hay que sobrepasar la carga de trabajo S.W.L. que tiene establecida cada medida.
The Vice-President said that climate change threatened to put at risk the livelihoods of the world's poorest communities.
El Vicepresidente señaló que el cambio climático amenazaba con poner en peligro el sustento de las comunidades más pobres del mundo.
However, this day should also be a warning to us not to put at risk what has been achieved so far.
Sin embargo, este día debe ser también una advertencia para no poner en riesgo lo que ya se ha logrado hasta ahora.
New Delhi: Rampant use of banned pesticides in fruits and vegetables continues to put at risk the life of the common man.
Nueva Delhi: El uso descontrolado de plaguicidas prohibidos en las frutas y hortalizas continúan poniendo en riesgo la vida del hombre común.
Palabra del día
el guion