Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It cannot afford to allow its important role in conflict management to push aside the even greater task of managing the conditions that produce those conflicts.
No puede permitir que su importante función en la gestión de conflictos relegue a un segundo plano la tarea aún mayor de controlar las condiciones que generan esos conflictos.
Or actively try to push aside these feelings.
O activamente intentamos dejar de lado esos sentimientos.
Now we need to push aside the golden curtain in Europe.
Ahora se trata de descorrer también el telón de oro en Europa.
Emotions are something you can't try to push aside.
Asimismo, no puedes hacer las emociones a un lado.
It would be an unforgivable mistake to push aside such a proposal as being unrealistic.
Sería un error imperdonable descartar esta propuesta como falta de realismo.
To find out what true religion is, you have to push aside everything that stands in the way.
Para descubrir qué es la verdadera religión, tienes que descartar todo lo que estorba.
And if they have to push aside the starving beggars in the street, well, then okay.
Y si tienen que dejar de lado a los mendigos hambrientos en la calle, bueno, entonces está bien.
Cysts can cause displacement as they tend to push aside adjacent structures such as teeth.
Los quistes pueden causar alteraciones, una vez que pueden afectar estructuras adyacentes, tales como los dientes.
It takes us back to such a miserable feeling of guilt that we try to push aside.
Esto nos trae de regreso un sentimiento de culpa tan miserable, que tratamos de hacerlo a un lado.
Try to push aside your inhibitions and mix your walking routine up with a little skipping and jumping.
Trate de dejar a un lado sus inhibiciones y mezcle su rutina de caminata con un poco de brincos y saltos.
Palabra del día
la almeja