Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sorry I don't mean to pry, but what's, you know... | Lo siento, no quiero entrometerme, pero qué es, ya sabes... |
I didn't want to pry into the personal life of a colleague. | No quería entrometerme en la vida personal de un colega. |
I don't mean to pry, but how does it feel? | No quiero entrometerme, pero ¿cómo se siente? |
We don't want to pry, but we heard you broke up with Darryl. | No queremos entrometernos, pero hemos oído que has terminado con Darryl. |
Okay, I didn't mean to pry into your life there. | Bueno, no quise entrometerme en tu vida. |
I don't mean to pry, but my dad said you need a doctor. | No quiero entrometerme, pero mi padre dijo que necesitas de un doctor. |
I don't want to pry, but... were you and Victor having problems? | No quiero entrometerme pero ¿usted y Victor tenían algún problema? |
They had to pry him out of my hands. | Tuvieron que quitármelo a fuerzas de mis manos. |
I don't mean to pry, you know, just round numbers. | No es mi intención entrometerme, ya sabes, simplemente estoy haciendo números. |
I don't want to pry, but Veronika is afraid of you. | No quiero entrometerme pero... Veronika te tiene miedo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!