Will you work with us to provide protection for all concerned? | ¿Trabajarán con nosotros para brindar protección a todos los afectados? |
One of the aims of PSD2 is to provide protection for consumers. | Uno de los objetivos de la PSD2 es brindar protección a los consumidores. |
BTTs and BITs are signed between two countries to provide protection for international investments. | Los TBCs y los TBIs se firman entre dos países para proteger inversiones internacionales. |
Commissions had flexible procedures but sometimes lacked the ability to provide protection for witnesses. | Las comisiones tenían procedimientos flexibles pero a veces les era imposible dar protección a los testigos. |
The State has refused to provide protection for the personero for Lejanías, even in these circumstances. | El Estado se ha negado a brindar protección al personero de Lejanías, pese a estas circunstancias. |
Usage: It is clear that the primary duty of parents is to provide protection for our children. | Usage: Está claro que el deber primordial de los padres es proveer a sus hijos. |
We need to provide protection for both these regions, in particular on the European Atlantic coast. | Ambos territorios deben ser protegidos, especialmente, en la costa atlántica europea. |
The original park was established in 1972 to provide protection for the then diminishing vicuña population. | El parque original fue establecido en 1972 en proporcionar la protección para la población entonces menguante de vicuña. |
Therefore, our privacy practices are designed to provide protection for personal data all over the world. | Por lo tanto, nuestras prácticas de privacidad están diseñadas para proporcionar protección a los datos personales en todo el mundo. |
It is rare for a state to provide protection for human rights defenders, and this deserves recognition. | No es habitual que un Estado brinde protección a defensores/as de derechos humanos y esto merece reconocimiento. |
