Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
My job is to prosecute on behalf of justice.
Mi trabajo es juzgar en nombre de la justicia.
This letter is to show that we've decided not to prosecute.
Esta carta es para mostraros que hemos decidido no procesaros.
The Act did not create an obligation to prosecute or extradite.
Esa Ley no establece la obligación de extraditar o juzgar.
Sam, they don't want to prosecute. They just want the money back.
Sam, no quieren denunciarla, solo quieren el dinero de vuelta.
They would have to prosecute him and he knows too much.
Tendrían que someterlo a juicio y sabe demasiado.
A boat is like a man, if you want to prosecute, you need proof...
Un barco es como un hombre. Si quiere procesarlo, necesita pruebas.
I can't give you your job back, but I've decided not to prosecute.
No puedo devolverte el empleo... pero decidí no denunciarte.
My job is to prosecute.
Mi trabajo es procesar.
They don't know whether to prosecute.
No saben si denunciarlo.
The state of Texas has responded by refusing to prosecute.
El estado de Texas ha respondido negándose a procesarlos.
Palabra del día
permitirse