Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Protection of women and children continues to present a challenge. | La protección de los niños y de las mujeres sigue siendo un reto. |
These continue to present a challenge, as does achieving universal immunization coverage. | Éstas siguen planteando dificultades, al igual que el objetivo de lograr la inmunización universal. |
The impunity of these acts continues to present a challenge to the administration of justice. | La impunidad de estos hechos sigue representando un reto para la administración de justicia. |
However, the conflict between traditions and statutory regulations continued to present a challenge for Member States. | Sin embargo, el conflicto entre las tradiciones y las normas legislativas sigue suponiendo un problema para sus Estados miembros. |
The Supervisory Board considers this development to present a challenge both from a financial and a mission perspective. | El Consejo de Administración considera que esta situación supone un reto desde una perspectiva tanto financiera como desde nuestra misión. |
From a management perspective, a much-needed analysis of user search patterns continues to present a challenge. | Desde la perspectiva de la administración, el muy necesario análisis de las modalidades de búsqueda de los usuarios sigue constituyendo un desafío. |
Yet in some parts of the world, demand had increased and the problem continued to present a challenge for the international community. | Sin embargo, en algunas partes del mundo, la demanda ha aumentado y el problema sigue siendo un reto para la comunidad internacional. |
Securing funding for the disarmament, demobilization and reintegration aspects of the disengagement plan also continued to present a challenge. | La obtención de fondos para algunos aspectos de la desmovilización, el desarme y la repatriación del plan de separación también siguió constituyendo un problema. |
The next January 2 is scheduled to present a challenge to the method to distribute the resources, before the National Electoral Council (CNE). | El próximo 2 de enero tiene previsto presentar una impugnación al método para repartir los recursos, ante el Consejo Nacional Electoral (CNE). |
As regards the Court of Appeals' decision, Mr. Gelman's lawyers were not granted access to present a challenge or to seek its modification. | En lo que respecta a la decisión del Tribunal de Apelaciones, a los abogados del Sr. Gelman no se les dio acceso a ella para impugnarla o promover su modificación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!