They live to please the audience of redtube.com! | Ellos viven para complacer a la audiencia de Redtube.com! |
It is in that easiness that the romantic vein always stumbles (as in a bar, when it's time to please the audience). | En ese facilismo tropieza siempre la vena romántica (como en el bar, a la hora de las complacencias). |
The alternative event will take place on the street and will feature a lot of electronic music to please the audience who like the style. | El evento alternativo se llevará a cabo en la calle, y contará con una gran cantidad de música electrónica para complacer al público que les gusta el estilo. |
They seemed eager to please the audience with some smart plays on the court and it paid off with a 25-17 score at the end of the set. | Parecían dispuestos a complacer al público con algunas jugadas inteligentes en la cancha y que dieron sus frutos con un marcador 25-17 al final del set. |
The New Beetle is available for less than $16,000 and comes in a variety of retro colors such as Cyber Green and the interior features a techno design that will be sure to please the audience that fell so in love with the car during the 60's. | El Nuevo Escarabajo está disponible para menos de 16,000$ y viene a una variedad de colores de retro como el Verde Ciber y el interior presenta un diseño de techno que seguramente complacerá el auditorio que se cayó tan enamorado del coche durante los años 60. |
