Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is not our intention to pause on this problem.
No es nuestra intención detenernos en este problema.
But it were absurd to pause in the detail of my extravagance.
Pero sería absurdo detenerme en los detalles de mis extravagancias.
It becomes difficult to pause and recover depth in life.
Se hace difícil detenernos para recuperar la profundidad de la vida.
We shall try to overcome our revulsion and to pause on this argument.
Trataremos de superar nuestra repulsión y detenernos en este argumento.
On this burning question for Spain, it is necessary to pause.
Es necesario detenerse en esta cuestión candente para España.
Wait, don't... don't we want me to pause it for you?
Espera, no... ¿no quieres que lo pare por ti?
A moment I want to pause, savor and remember.
Un momento para hacer una pausa, disfrutar y recordar.
I would like to pause for a moment on the matter of priorities.
Quiero detenerme por un momento en el tema de las prioridades.
Then it was the Fortune's turn to pause.
Entonces le tocó el turno a la Fortuna de detenerse.
I would like to pause on one of the verbs conjugated by the Samaritan.
Quisiera detenerme en uno de los verbos conjugados por el Samaritano.
Palabra del día
permitirse