Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Presentation of information to patrol vessels, police boats, fire squad boats
Información a los patrulleros, buques de policía y equipos de bomberos
In the summer of 2010, Obama ordered 1,200 National Guard troops to patrol the border in Arizona.
En el verano del 2010, ordenó que 1.200 elementos de la Guardia Nacional patrullaran la frontera en Arizona.
Class 1 Icebreaker used to patrol and survey the Antarctic and South Atlantic.
Es un rompehielos de clase 1, que se utiliza para investigar y patrullar las aguas del Atlántico Sur y el Antártico.
The ships will be delivered to the Amazônia Military Command and will be used to patrol the border regions.
Las lanchas serán entregadas al Comando Militar de la Amazonia y serán empleadas en el patrullaje de las regiones fronterizas.
Yeah, the company wants us to patrol the premises every couple of hours, but I do my rounds every three.
La empresa quiere que hagamos una ronda por las instalaciones cada dos horas, pero yo la hago cada tres.
That same month, Turkmenistan officially ended the agreement allowing Russian troops to patrol its southern border with Iran and Afghanistan.
Ese mismo mes Turkmenistán canceló el acuerdo con PFP y permitió a tropas rusas patrullar su frontera sur con Irán y Afganistán.
And I'd like you to patrol in your own car.
Y me gustaría que patrullaras en tu propio auto.
There are many other places that they have to patrol!
¡Hay muchos otros lugares que ellos tienen que patrullar!
I have organized a group of guards to patrol the island.
He reunido un grupo de guardias para patrullar la isla.
Effective immediately, these four officers will transfer to patrol.
Con efecto inmediato, estos cuatro oficiales serán transferidos a patrullaje.
Palabra del día
permitirse