Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I guess we'll just have to pair up on something else then, huh?
Supongo que tendremos que formar pareja en algo mas, ¿no?
So, if you want to pair up and have a go, that'd be great.
Entonces, si quieren formar parejas y comenzar, sería genial.
If they are going in the same direction you are, ask to pair up.
Si viaja en tu misma dirección, pregúntale si quiere unírsete.
I guess that means that we have to pair up the rest of y'all.
Creo que eso significa que tenemos que emparejar al resto de ustedes.
I guess that means that we have to pair up the rest of y'all.
Supongo que eso quiero decir que tenemos que emparejaros al resto de vosotros.
Ask students to pair up with another student and share, compare and contrast their ideas.
Pida a los estudiantes a emparejarse con otro estudiante y compartir, comparar y contrastar sus ideas.
I guess that means that we have to pair up the rest of y'all. Uh-oh.
Supongo que eso quiero decir que tenemos que emparejaros al resto de vosotros.
I want you to pair up.
Quiero que escojan pareja.
I need everyone to pair up.
Quiero que todos os pongáis por parejas.
We need to pair up.
Necesitamos ir por parejas.
Palabra del día
la huella