pair up
- Ejemplos
I guess we'll just have to pair up on something else then, huh? | Supongo que tendremos que formar pareja en algo mas, ¿no? |
So, if you want to pair up and have a go, that'd be great. | Entonces, si quieren formar parejas y comenzar, sería genial. |
If they are going in the same direction you are, ask to pair up. | Si viaja en tu misma dirección, pregúntale si quiere unírsete. |
I guess that means that we have to pair up the rest of y'all. | Creo que eso significa que tenemos que emparejar al resto de ustedes. |
I guess that means that we have to pair up the rest of y'all. | Supongo que eso quiero decir que tenemos que emparejaros al resto de vosotros. |
Ask students to pair up with another student and share, compare and contrast their ideas. | Pida a los estudiantes a emparejarse con otro estudiante y compartir, comparar y contrastar sus ideas. |
I guess that means that we have to pair up the rest of y'all. Uh-oh. | Supongo que eso quiero decir que tenemos que emparejaros al resto de vosotros. |
I want you to pair up. | Quiero que escojan pareja. |
I need everyone to pair up. | Quiero que todos os pongáis por parejas. |
We need to pair up. | Necesitamos ir por parejas. |
Now I'd like to ask each child to pair up with a buddy so no one gets lost. | Que cada niño forme pareja con un amigo para que nadie se pierda. |
First I meddle in your life, and then I force you to pair up just to prove a point. | Primero me metí en tu vida, y luego te forcé en pareja solo para probar un punto. |
At Chipotle's core is delicious food, which I will look to pair up with consistently great customer experiences. | En el núcleo de Chipotle se encuentra la deliciosa comida, que buscaré combinar con una gran calidad. |
Please note: you need to pair up remote control and navigation box before starting. | Fíjense: antes de comenzar el trabajo es necesario vincular el control remoto al módulo de navegación de coche. |
In case of Rider-Passenger intercom connection, it is advisable to pair up the mobile phones to their respective N-Com systems. | En el caso de conexión del intercomunicador Piloto-Pasajero, se recomienda asociar los teléfonos a los correspondientes sistemas N-Com. |
The same interface is also used to pair up a fixed camera with a PTZ camera for automatic PTZ autotracking. | La misma interfaz se utiliza para emparejar una cámara fija con una cámara PTZ para el seguimiento automático por PTZ. |
When adding cameras that were not included in the original box, you will need to pair up the cameras with the monitor. | Cuando añada cámaras que no estén incluidas en la caja original, tiene que vincular las cámaras con el monitor. |
I'd prefer a dance with a little more freedom anyway, so I'd love to pair up with a new partner. | Está bien. De todos modos, preferiría un baile más libre así que me encantaría tener una nueva pareja. |
Invite children to pair up and sit back to back so they can each see a different part of the grounds. | Invite a los niños a buscar pareja y sentarse espalda con espalda para que cada uno vea una parte distinta del patio. |
They shared a love for Levantine cuisine and quite naturally, the two decided to pair up to open the business. | Los dos compartían un amor por la cocina de Levantine y casi de manera natural los dos decidieron asociarse para abrir un negocio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!