Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He loves you unconditionally, and he's waiting for you to own up to your sin so you can have a right relationship with him again. | Él te ama incondicionalmente, y está esperando que confieses tu pecado para que puedas tener una relación correcta con él nuevamente. |
He loves you unconditionally, and he's waiting for you to own up to your sin so you can have a right relationship with him again. | Él te ama incondicionalmente, y él está esperando que confieses tus pecados para que puedas tener una relación correcta con él de nuevo. |
Were France to own up to its past mistakes, it would have an easier time embracing its present, a present composed of a talented, young and diverse population, like its football team. | Si Francia admitiera sus errores pasados, le sería más fácil aceptar su presente, un presente compuesto de una población talentosa, joven y diversa, como su equipo de fútbol. |
At least you have the courage to own up to it. | Por lo menos tienes el coraje de confesarlo. |
At least be man enough to own up to it. | Al menos sé lo suficientemente hombre para reconocerlo. |
I want them to own up to what they did. | Quiero que se responsabilicen de lo que hicieron. |
Through getting us to own up to several unpleasant truths we deny. | A través de conseguir que nos poseer hasta varias verdades desagradables negamos. |
One does not want to own up to the responsibility. | Uno no quiere admitir la falta de responsabilidad. |
He didn't have the decency to own up to it. | No tuvo la decencia de confesarlo. |
You need to own up to what you did. | Tienes que responsabilizarte de lo que hiciste. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!