Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't mean to objectify or harass you in any way.
No quiero deshumanizarla o acosarla de ninguna manera.
Insofar as civil law systems are progressively incorporating the unitary nature of the concept of non-performance and the tendency to objectify liability, the liability of the duty to achieve a specific result is also identical.
En la medida en que los Derechos continentales están incorporando la concepción sobre el incumplimiento unitario y la tendencia a la objetivación de la responsabilidad, también se iguala la responsabilidad de las obligaciones de resultado.
Joey, I am not going to objectify women with you.
Joey, no veo a las mujeres como objetos sexuales.
It's a lot harder to objectify someone you've had a relationship with...
Es mucho más complicado cosificar a alguien con quien tienes una relación.
The idea is to objectify certain processes all of a sudden.
Se trata de objetualizar, de manera repentina, ciertos procesos.
We must do something to objectify these ideals.
Debemos esforzarnos para concretizar esos ideales.
When I review my life, I learn how to objectify what happens to me.
Cuando yo releo, yo aprendo a objetivar lo que me sucede.
I promise not to objectify you anymore.
Prometo no volver a verte como objeto.
It is the negative, feminine element that Adam is going to objectify outside himself.
Es el elemento femenino negativo el que Adán trata de objetivar fuera de sí mismo.
Miss Havisham uses the jewelry to objectify Estella and call attention to her sexuality.
Miss Havisham recurre a las joyas para cosificar a Estella y destacar su sexualidad.
Palabra del día
el guion