Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
WHO], in addition to not say anything, He takes us around beotamente. | AQUI], además de no decir nada, Él nos lleva alrededor beotamente. |
Kalinda, I need you to not say anything. | Kalinda, necesito que no digas nada. |
What will work is to not say anything. | Lo que funciona es no decir nada. |
That... he asked me to not say anything to you. | Él me dijo que no te dijera nada. |
I could leave at any moment if you continue to not say anything. | Así puedo irme en cualquier momento si no dices nada. |
Kalinda, I need you to not say anything. | Kalinda, necesito que no digas nada. |
Does that mean you'll continue to not say anything to the Prime Minister? | ¿Significa eso que no dirás nada al Primer Ministro? |
Or to not say anything at all, if that's what you want. | O no decir nada, si eso quiere. |
Obviously the best way to divulge a secret is to tell someone to not say anything about it. | Obviamente la mejor manera de divulgar un secreto es decirle a alguien que no diga nada acerca de él. |
She told the others of her household to not say anything to Abu Talhah about what had happened. | Dijo a los otros de su casa que no le dijeran nada a Abu Talhah sobre lo que había sucedido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!