Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
How does it feel to not be in control for once? | ¿Cómo se siente no tener el control por una vez? |
Why, because you want me to not be in denial? | ¿Por qué?, porque no quieres que esté en negación? |
That is the number-one reason to not be in a relationship. | Esa es la razón número uno para no tener una relación. |
Why, because you want me to not be in denial? | ¿Por qué? ¿Porque queréis que no esté en negación? |
His head is full of excuses to not be in a serious relationship. | Su cabeza está llena de excusas para no tener una relación seria. |
I am so glad to not be in the same car as Tandy. | Me alegra mucho no estar en el mismo coche que Tandy. |
Why, because you want me to not be in denial? | ¿Por qué? ¿Porque queréis que no esté en negación? |
I need you to not be in prison. | Necesito que no estés en la cárcel. |
I don't want you to not be in my life anymore. | Lo siento. No quiero que sigas sin estar en mi vida. |
Look, it's just hard for me to not be in control of... | Mira, es solo que es muy difícil para mi no tener control... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!