Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You're probably gonna need to muster a little more enthusiasm for the tour.
Probablemente necesites tener un poco más de alegría para la visita.
You wouldn't be able to muster the courage to do it, right?
No podrás reunir valor para hacerlo, ¿no?
It's taken me over 30 years to muster the courage to break free from him.
Me tomó 30 años reunir el coraje para liberarme de él.
We need to muster up as much advantage as we can.
Necesitamos toda la ventaja que podamos lograr.
I want that tree up to muster.
Quiero ese árbol como debe estar.
It is they themselves who will need to muster this political will and this political courage.
Son ellos mismos quienes deben reunir esta voluntad política y este valor político.
It was essential to muster efforts to combat racism and strengthen a culture of tolerance and respect.
Es fundamental aunar esfuerzos para combatir el racismo y fortalecer una cultura de tolerancia y respeto.
We'll be able to muster the necessary support easily, listen to me, there's no risk.
Podemos conseguir el apoyo necesario. Tú no corres ningún riesgo.
It will be able to muster the internal strength needed to master the international challenges in this field.
Podrá reunir la fuerza interna necesaria para afrontar los desafíos internacionales en este ámbito.
Within the United Nations we need to muster the strength to launch overdue institutional reforms.
Dentro de las Naciones Unidas debemos unir nuestras fuerzas y lanzar las debidas reformas institucionales.
Palabra del día
el guion