Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Instead, it proposes to muddle along through cautious bureaucratic maneuvering.
Por lo tanto, propone avanzar mediante cautelosas maniobras burocráticas.
They imagine that it is possible to muddle through, accepting cuts and other impositions in the hope that everything will be all right in the end.
Imaginan que es posible salir del paso, aceptando recortes y otras imposiciones con la esperanza de que todo finalmente irá bien.
As long as it is possible to muddle through life on the basis of the old ideas, adapting them imperceptibly to a slowly changing reality, so long will men and women continue to move along the well-worn paths.
Siempre que sea posible salir del paso en la vida sobre la base de las viejas ideas, adaptándolas imperceptiblemente a una realidad que cambia lentamente, los hombres y las mujeres continuarán andando por los caminos ya trillados.
Democracy will just have to muddle along without you for a while.
La democracia tendrá que arreglárselas sin Ud. por un tiempo.
I tend to muddle things these days.
Tiendo a embrollar las cosas en estos días.
The English trying to muddle through yet again.
El inglés... tratando de salir del paso una vez más.
Guess I'm left to muddle along all alone.
Supongo que me quedo solo en todo este lío.
Try not to muddle the muddling this time.
Pero no mezcles las cosas esta vez.
I didn't want to muddle his voice.
No quería confundir su voz.
We'll have to muddle through tomorrow as well.
Mañana tendremos que arreglarnos.
Palabra del día
la almeja