Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Instead, it proposes to muddle along through cautious bureaucratic maneuvering. | Por lo tanto, propone avanzar mediante cautelosas maniobras burocráticas. |
They imagine that it is possible to muddle through, accepting cuts and other impositions in the hope that everything will be all right in the end. | Imaginan que es posible salir del paso, aceptando recortes y otras imposiciones con la esperanza de que todo finalmente irá bien. |
As long as it is possible to muddle through life on the basis of the old ideas, adapting them imperceptibly to a slowly changing reality, so long will men and women continue to move along the well-worn paths. | Siempre que sea posible salir del paso en la vida sobre la base de las viejas ideas, adaptándolas imperceptiblemente a una realidad que cambia lentamente, los hombres y las mujeres continuarán andando por los caminos ya trillados. |
Democracy will just have to muddle along without you for a while. | La democracia tendrá que arreglárselas sin Ud. por un tiempo. |
I tend to muddle things these days. | Tiendo a embrollar las cosas en estos días. |
The English trying to muddle through yet again. | El inglés... tratando de salir del paso una vez más. |
Guess I'm left to muddle along all alone. | Supongo que me quedo solo en todo este lío. |
Try not to muddle the muddling this time. | Pero no mezcles las cosas esta vez. |
I didn't want to muddle his voice. | No quería confundir su voz. |
We'll have to muddle through tomorrow as well. | Mañana tendremos que arreglarnos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!