It urges policymakers to ensure efficient functioning of market forces at the global level, and to move swiftly to protect the poorest. | Las autoridades deben garantizar el funcionamiento eficiente de las fuerzas del mercado a escala mundial y apresurarse a proteger a los más pobres. |
Since I was a Member of the European Parliament for many years, I must say I am delighted with the enormous effort made by the whole of Parliament, and particularly the rapporteurs, to move swiftly to adopt such an important piece of legislation. | Puesto que hace muchos años fui diputado al Parlamento Europeo, tengo que decir que me alegro mucho de los enormes esfuerzos realizados por toda la Cámara y en particular por los ponentes, para aprobar rápidamente un acto legislativo tan importante. |
Wear clothing and footwear that allows you to move swiftly. | Lleve ropa y calzado que le permita moverse con rapidez. |
Wear clothing and footwear that allow you to move swiftly. | Lleve ropa y calzado que le permita moverse con rapidez. |
Be ever ready to move swiftly forward and manifest your destiny! | ¡Estad siempre preparados para avanzar rápidamente y manifestar vuestro destino! |
They also asked Congress to move swiftly on the matter. | Además, le pedían al congreso que lo hiciera rápidamente. |
So I would train myself to move swiftly under the provisions by Great Being. | Así que me entrenaría a moverme rápidamente bajo las provisiones por Ser Grande. |
As a Government, we had to move swiftly to put systems and programmes in place. | Como Gobierno, tuvimos que avanzar rápidamente para poner en funcionamiento sistemas y programas. |
The Council is asking us to renounce these principles in order to move swiftly. | El Consejo nos pide que renunciemos a estos principios con el fin de avanzar rápidamente. |
There is no excuse for delay—as a matter of fact, it's a reason to move swiftly. | No hay excusa para demorarlo, de hecho, es razón para actuar rápidamente. |
