Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you can't get out, strictly obey everything they want you to do and give them no reason to mistreat you. | Si no puedes salir, obedéceles estrictamente todo lo que te ordenan hacer y no les des razón para que te hieran. |
For half a century, the Comandante has learned that the simplest way to achieve his ends is to mistreat the Cubans or harm any unfriendly society and then ''sell'' to his adversaries a halt to his dastardly behavior. | A lo largo de casi medio siglo el comandante ha aprendido que la forma más sencilla de obtener lo que desea es maltratar a los cubanos o perjudicar a las sociedades enemigas y luego ''venderles'' a sus adversarios el fin de ese canallesco comportamiento. |
First, the multinationals cannot afford simply to mistreat their workers. | Primero, las multinacionales no pueden simplemente maltratar a sus trabajadores. |
And no, I never drink enough to mistreat my son. | Y no, nunca bebería tanto como para maltratar a mi propio hijo. |
That is, both have functionalities designed to mistreat the user. | Es decir, ambos contienen funcionalidades que están diseñadas para maltratar al usuario. |
Is it true you liked to mistreat Daniel? | ¿Es cierto que te gustaba maltratar a Daniel? |
I wanted to ask you not to mistreat the poor Massimiliano and Giovanni. | Quería pedirle que no maltratar a los pobres Massimiliano y Giovanni. |
Why would someone want to mistreat herself like this on purpose? | ¿Por qué alguien resuelve maltratarse de esa forma? |
Why can't you ever find anybody at home to mistreat you? | ¿Por qué no puedes encontrar a en este país que te pueda maltratar? |
Nevertheless, staff are instructed not to mistreat patients. | Sin embargo, se exige al personal que trate debidamente a los pacientes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!