Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I think they're really going to miss each other.
Creo que de verdad van a echarse de menos.
When they fight, they need time apart to miss each other.
Cuando se enfadan, necesitan tiempo para echarse de menos el uno al otro.
Remember when we used to miss each other?
¿Recuerdas cuando nos extrañabamos?
This gives the shafts that go to the differential and band switch enough from to miss each other.
Esto da los ejes que van al condensador diferencial y el selector de banda bastante espacio entre uno y otro.
Somehow all traffic seems to miss each other as they overtake and switch lanes with alarming regularity!
De alguna manera parece que todo el tráfico se funde en uno, ya que adelantan y cambian de carril con alarmante regularidad!
Boris delivers Amos to shore and they discuss how they are going to miss each other and how they wish they could be friends forever.
Boris entrega a Amos a la orilla y discuten cómo van a faltar el uno al otro y cómo desean podrían ser amigos para siempre.
This was going to be used as a touchstone so when they started to miss each other and feel disconnected, they could reconnect through this image.
Esto iba a ser usado como una referencia para que cuando empezaran a echarse de menos y a sentirse desconectados, pudieran reconectarse a través de esta imagen.
Palabra del día
el aguacero