Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I hope your secret sauce is enough to meet expectations, tonight.
Espero que su salsa secreta... sea suficiente para satisfacer las expectativas de esta noche.
Did the gift fail to meet expectations?
¿El regalo no cumplió sus expectativas?
Overseeing successful development to meet expectations and productive-strategic needs.
Gestionando el buen rumbo en el desarrollo para cumplir con sus expectativas y necesidades productivas-estratégicas.
Will it be able to meet expectations?
¿Podrá cumplir con las expectativas?
This includes delivering increasingly efficient solutions to meet expectations and aspirations of customers and shareholders.
Esto incluye aportar soluciones cada vez más eficientes para satisfacer las expectativas y aspiraciones de los clientes y accionistas.
It was unanimously agreed that this financial instrument fails to meet expectations in the area of environmental protection.
Se acordó unánimemente que este instrumento financiero no cubre las expectativas en el ámbito de la protección ambiental.
But, when you fail to meet expectations, just be honest about why you couldn't meet those expectations.
Pero cuando fallas al satisfacer expectativas, solo sé honesto sobre por qué no pudiste hacerlo.
If I'm to lead the salon of the king of the Netherlands, I'd like to meet expectations.
Si voy a presidir el salón del rey de Holanda, me gustaría estar a la altura.
Honestly, as for the puzzles Dire Grove perhaps fails to meet expectations as they are quite ordinary.
Francamente, en lo que concierne a rompecabezas Dire Grove puede fallar en encuentro expectativas porque son bastante ordinarios.
These countries undertook serious efforts to meet expectations, even though we often see that their political lives are divided.
Estos países hicieron grandes esfuerzos para cumplir las expectativas aunque a menudo veamos que sus vidas políticas están divididas.
Palabra del día
aterrador