to meet expectations

I hope your secret sauce is enough to meet expectations, tonight.
Espero que su salsa secreta... sea suficiente para satisfacer las expectativas de esta noche.
Did the gift fail to meet expectations?
¿El regalo no cumplió sus expectativas?
Overseeing successful development to meet expectations and productive-strategic needs.
Gestionando el buen rumbo en el desarrollo para cumplir con sus expectativas y necesidades productivas-estratégicas.
Will it be able to meet expectations?
¿Podrá cumplir con las expectativas?
This includes delivering increasingly efficient solutions to meet expectations and aspirations of customers and shareholders.
Esto incluye aportar soluciones cada vez más eficientes para satisfacer las expectativas y aspiraciones de los clientes y accionistas.
It was unanimously agreed that this financial instrument fails to meet expectations in the area of environmental protection.
Se acordó unánimemente que este instrumento financiero no cubre las expectativas en el ámbito de la protección ambiental.
But, when you fail to meet expectations, just be honest about why you couldn't meet those expectations.
Pero cuando fallas al satisfacer expectativas, solo sé honesto sobre por qué no pudiste hacerlo.
If I'm to lead the salon of the king of the Netherlands, I'd like to meet expectations.
Si voy a presidir el salón del rey de Holanda, me gustaría estar a la altura.
Honestly, as for the puzzles Dire Grove perhaps fails to meet expectations as they are quite ordinary.
Francamente, en lo que concierne a rompecabezas Dire Grove puede fallar en encuentro expectativas porque son bastante ordinarios.
These countries undertook serious efforts to meet expectations, even though we often see that their political lives are divided.
Estos países hicieron grandes esfuerzos para cumplir las expectativas aunque a menudo veamos que sus vidas políticas están divididas.
That can be a virtue if such bodies have a strong mandate and sufficient resources to meet expectations.
Ello puede ser una virtud si dichos órganos tienen un mandato fuerte y cuentan con suficientes recursos para cumplir con las expectativas.
You will achieve the objects and will be able to meet expectations as the people surrounding you, and own.
Alcanzaréis los objetivos y podéis justificar las esperas las personas, que le rodean, así como propios.
Actual value (255k) indeed came out lower than the previous one, but not enough to meet expectations of the market.
Valor real (255K) de hecho salió más baja que el anterior, pero no lo suficiente como para cumplir con las expectativas del mercado.
Financial services organizations now face many challenges as they try to meet expectations of today's Always-OnTM modern world.
Actualmente las organizaciones de servicios financieros se enfrentan a muchos retos a medida que tratan de satisfacer las expectativas del mundo moderno Always-OnTM.
Financial services organizations now face many challenges as they try to meet expectations of today's digital modern world.
Actualmente, las organizaciones de servicios financieros se enfrentan a muchos desafíos a medida que tratan de satisfacer las expectativas del mundo digital moderno.
Now, it takes a while for societies that have been brutalized by tyranny and wracked by war to meet expectations.
Ahora, toma cierto tiempo que las sociedades que han sido brutalizadas por la tiranía y asoladas por la guerra cumplan con las expectativas.
There is an urgent need to improve our ability to support post-conflict countries and strengthen their ability to meet expectations.
Existe la necesidad urgente de mejorar nuestra capacidad para apoyar a los países después de un conflicto y de fortalecer su capacidad para cumplir las expectativas.
My boyfriend and I thoroughly enjoyed our stay at Riad Passali, the owners were super attentive and took great care to meet expectations.
Mi novio y yo disfrutamos mucho de nuestra estancia en el Riad Passali, los propietarios fueron muy atentos y cuidaron mucho para cumplir con las expectativas.
Financial services organizations now face many challenges as they try to meet expectations of today's Always-OnTM modern world.
Las organizaciones de servicios financieros se enfrentan ahora a muchos desafíos para cumplir con lo que se espera en el mundo Always-OnTM (siempre activo) de hoy en día.
Supervisors may discipline employees who fail to meet expectations by suspension, demotion, termination, or other action deemed appropriate under the circumstances.
Los supervisores pueden disciplinar a los empleados que no satisfacen las expectativas del trabajo con suspensión, descenso de categoría, cese u otra acción considerado apropiada bajo las circunstancias.
Palabra del día
disfrazarse