Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Is that name supposed to mean something to me?
¿Se supone que ese nombre significa algo para mí?
But that doesn't seem to mean anything to you.
Pero parece que eso no significa nada para ti.
Are these humans supposed to mean something to me?
¿Se supone que estos humanos significan algo para mí?
Is that name supposed to mean something to me?
¿Se supone que ese nombre signifique algo para mí?
Be open and prepared to accept what this is truly to mean.
Estad abiertos y preparados para aceptar lo que realmente significa.
I just... don't want my life to mean nothing, you know?
Yo simplemente... no quiero que mi vida no signifique nada, ¿sabes?
Again, is that supposed to mean something?
Otra vez, ¿se supone que eso quiere decir algo?
The heart here seems to mean, as it so often.
El corazón aquí parece significar, como él tan a menudo.
Being the best used to mean something in this town.
Ser el mejor solía significar algo en esta ciudad.
Well, that just means whatever you want it to mean.
Bueno, eso solo significa lo que usted quiera que signifique.
Palabra del día
el tema