mean

Is that name supposed to mean something to me?
¿Se supone que ese nombre significa algo para mí?
But that doesn't seem to mean anything to you.
Pero parece que eso no significa nada para ti.
Are these humans supposed to mean something to me?
¿Se supone que estos humanos significan algo para mí?
Is that name supposed to mean something to me?
¿Se supone que ese nombre signifique algo para mí?
Be open and prepared to accept what this is truly to mean.
Estad abiertos y preparados para aceptar lo que realmente significa.
I just... don't want my life to mean nothing, you know?
Yo simplemente... no quiero que mi vida no signifique nada, ¿sabes?
Again, is that supposed to mean something?
Otra vez, ¿se supone que eso quiere decir algo?
The heart here seems to mean, as it so often.
El corazón aquí parece significar, como él tan a menudo.
Being the best used to mean something in this town.
Ser el mejor solía significar algo en esta ciudad.
Well, that just means whatever you want it to mean.
Bueno, eso solo significa lo que usted quiera que signifique.
In fact, Yule has come to mean Christmas in some countries.
De hecho, Yule ha venido a significar Navidad en algunos países.
This seems to mean that spiritually, they are walking by its light.
Esto parece significar que espiritualmente, se camina por su luz.
For me, it used to mean being with my mom.
Para mí, solía significar estar con mi mamá.
Uni means One. Verse could be considered to mean poetry.
Uni significa Uno. Verso podría considerarse que significa poesía.
Finally, the word also came to mean the quality of something.
Finalmente, la palabra también pasó a significar la calidad de algo.
The word eid, however, has evolved to mean a festivity.
La palabra Id, sin embargo, ha evolucionado para significar festividad.
Sir, that's not going to mean anything to them.
Señor, eso no va a significar nada para ellos.
For me, it used to mean being with my mom.
Para mí, solía significar estar con mi mami.
It's called Glendalough and comes to mean valley between two lakes.
Se llama Glendalough, y viene a significar valle entre dos lagos.
You understand, Brother Lee, what I'm trying to mean?
¿Ud. entiende, Hermano Lee, lo qué estoy tratando de decir?
Palabra del día
la huella