Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The initiative to create a Ministry of the Family and the Status of Women, headed by a woman, demonstrated his Government's determination no longer to marginalize the role of women in social life.
La iniciativa de crear un Ministerio de la Familia y de la Condición de la Mujer, encabezado por una mujer, demuestra la voluntad del Gobierno de Argelia de no marginar más la función de la mujer en la vida social.
This, he said, was a way to marginalize the movement.
Esto, dijo, era una manera de marginar al movimiento.
It requires using the power of liberty to marginalize extremists.
Requiere el uso del poder de la libertad para marginar a los extremistas.
The government has also attempted to marginalize or dismantle indigenous leadership.
El Gobierno ha intentado también marginalizar o desmantelar la dirigencia indígena.
It was a mistake to marginalize the international community.
El haber marginado a la comunidad internacional fue un error.
And the broader effect is to marginalize and dehumanize LGBTQ people.
Y el efecto más amplio es de marginar y deshumanizar a las personas LGBTQ.
Unbridled free trade had the potential to marginalize small developing economies.
El comercio libre desenfrenado puede marginar a las pequeñas economías en desarrollo.
There is a political intent to marginalize everything that signifies defense of the language.
Hay una intencionalidad política para marginar todo aquello que signifique defensa de la lengua.
This law aims to marginalize, defame and shut down critical environmental voices.
Esta ley apunta a marginar, difamar y eliminar las voces críticas de los ambientalistas.
Religion should not be used as a pretext to marginalize or exclude others.
Las religiones no deben utilizarse como un pretexto para marginar o excluir a los demás.
Palabra del día
malvado