Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They consider that the quality health information is what permits people to make suitable decisions about their health and in which the different sources (journalists, doctors, male/female experts) provide the recipients with reliable and rigorous information.
Consideran que la información de calidad en salud es aquella que permite a las personas tomar decisiones adecuadas sobre su salud y en la que las distintas fuentes (periodistas, médicos, expertos/as) proporcionan a los destinatarios una información fiable y rigurosa.
Make complementary rules and procedures to make suitable budgets by quarter.
Crear reglas y procedimientos complementarios para tener presupuestos adecuados por trimestre.
The Gibraltar Government agreed to make suitable premises available for it.
El Gobierno de Gibraltar acordó poner a disposición del Instituto locales adecuados.
This way, you'll have more time to make suitable treatment plans.
De esta manera, tendrás más tiempo de hacer planes de tratamiento que se ajusten a tus necesi- dades.
We will according your need, and after your confirm to make suitable voltage and freq- uency products.
Acordando su necesidad, y después de su confirmamos para hacer productos convenientes del uency del voltaje y del freq-.
Lightspeed is obliged, on the basis of the agreement that we have concluded with them, to make suitable arrangements take security measures.
Lightspeed está obligado, sobre la base del acuerdo que hemos concluido con ellos, a hacer arreglos adecuados tomar medidas de seguridad.
Usually water take from the rivers, lakes or underground sources and subject to its processing to make suitable for drink.
Habitualmente el agua toman de los ríos, los lagos o las fuentes subterráneas y someten a su tratamiento para hacer útil para la bebida.
Clearly it is not easy at present to make suitable proposals for Iraq which might have some chance of being implemented, given the current political situation.
En este momento, seguramente en dicho país no es fácil presentar propuestas adecuadas que, a la vista de la actual situación política, puedan ser aplicadas.
Indeed, in some respects it is beyond your present understanding, but those who are advanced in their evolution understand sufficient to be able to make suitable progress.
Realmente, en muchos aspectos va más allá de vuestro actual entendimiento, pero los que están avanzados en su evolución entienden lo suficiente como para poder hacer un progreso razonable.
I shall be trying to make suitable arrangements in this rather hectic programme in the beginning of my tenure to meet with all the requests for meetings as much as I can.
Trataré de organizarme adecuadamente en este programa más bien trepidante al principio de mi mandato para satisfacer en lo posible todas las peticiones de reuniones.
Palabra del día
la almeja