Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We expect Member States to make concrete and timely contributions to the Force. | Esperamos que los Estados Miembros hagan contribuciones concretas y oportunas a la Fuerza. |
It was important for the international community to make concrete efforts to prevent conflicts and to protect children. | Es importante que la comunidad internacional coordine sus esfuerzos para impedir estos conflictos y proteger a los niños. |
We strongly encourage member States to take part in this event and to make concrete commitments at the conference. | Instamos encarecidamente a los Estados miembros a que participen en esa reunión y asuman compromisos concretos en la conferencia. |
Enable the astrologer to make concrete assessments that speak with specificity of life and apply to a particular person. | Permiten al astrólogo realizar afirmaciones concretas que se refieren a la vida y que son aplicables a una persona en particular. |
The overall goal was to provide the COP with sufficient information for it to make concrete recommendations on further steps in the implementation of the Convention. | El objetivo general era que la CP tuviera suficiente información para formular recomendaciones concretas sobre medidas adicionales para la aplicación de la Convención. |
The participants urged developed country Parties that have not yet done so to make concrete efforts to attain the 0.7 per cent target. | Los participantes instaron a las Partes que son países desarrollados que todavía no lo hubiesen hecho a que tomaran medidas concretas para alcanzar el objetivo del 0,7%. |
As long as the country is in a constitutional impasse, it will be difficult to hold further discussions on closer cooperation, let alone to make concrete progress. | Mientras el país se encuentre en un punto muerto constitucional resultará difícil mantener nuevas conversaciones sobre una mayor cooperación, no digamos ya realizar progresos concretos. |
As we approach both Christmas and the New Year, many of us like to take stock of the past year and to make concrete plans for the next. | Con la Navidad y el Año Nuevo, a muchos de nosotros nos gusta hacer balance del año pasado y elaborar planes concretos para el siguiente. |
Nils and Uli Schürg with the Blue Yachting team were able to boot in 2010 Numerous high-level contacts to establish, its customer care and to make concrete offers. | Nils y Uli Schürg con el equipo de regatas Blue fuera capaz de arrancar en el 2010 Numerosos alta contactos nivel para establecer, su atención al cliente y hacer ofertas concretas. |
UNCTAD had been mandated to make concrete contributions to the implementation of those commitments, and Asia considered systemic coherence and policy space to be of vital importance. | Se había encomendado a la UNCTAD que hiciera contribuciones concretas a la aplicación de esos compromisos, y Asia consideraba que la coherencia sistémica y el espacio de políticas eran de importancia vital al respecto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!