Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We expect Member States to make concrete and timely contributions to the Force.
Esperamos que los Estados Miembros hagan contribuciones concretas y oportunas a la Fuerza.
It was important for the international community to make concrete efforts to prevent conflicts and to protect children.
Es importante que la comunidad internacional coordine sus esfuerzos para impedir estos conflictos y proteger a los niños.
We strongly encourage member States to take part in this event and to make concrete commitments at the conference.
Instamos encarecidamente a los Estados miembros a que participen en esa reunión y asuman compromisos concretos en la conferencia.
Enable the astrologer to make concrete assessments that speak with specificity of life and apply to a particular person.
Permiten al astrólogo realizar afirmaciones concretas que se refieren a la vida y que son aplicables a una persona en particular.
The overall goal was to provide the COP with sufficient information for it to make concrete recommendations on further steps in the implementation of the Convention.
El objetivo general era que la CP tuviera suficiente información para formular recomendaciones concretas sobre medidas adicionales para la aplicación de la Convención.
The participants urged developed country Parties that have not yet done so to make concrete efforts to attain the 0.7 per cent target.
Los participantes instaron a las Partes que son países desarrollados que todavía no lo hubiesen hecho a que tomaran medidas concretas para alcanzar el objetivo del 0,7%.
As long as the country is in a constitutional impasse, it will be difficult to hold further discussions on closer cooperation, let alone to make concrete progress.
Mientras el país se encuentre en un punto muerto constitucional resultará difícil mantener nuevas conversaciones sobre una mayor cooperación, no digamos ya realizar progresos concretos.
As we approach both Christmas and the New Year, many of us like to take stock of the past year and to make concrete plans for the next.
Con la Navidad y el Año Nuevo, a muchos de nosotros nos gusta hacer balance del año pasado y elaborar planes concretos para el siguiente.
Nils and Uli Schürg with the Blue Yachting team were able to boot in 2010 Numerous high-level contacts to establish, its customer care and to make concrete offers.
Nils y Uli Schürg con el equipo de regatas Blue fuera capaz de arrancar en el 2010 Numerosos alta contactos nivel para establecer, su atención al cliente y hacer ofertas concretas.
UNCTAD had been mandated to make concrete contributions to the implementation of those commitments, and Asia considered systemic coherence and policy space to be of vital importance.
Se había encomendado a la UNCTAD que hiciera contribuciones concretas a la aplicación de esos compromisos, y Asia consideraba que la coherencia sistémica y el espacio de políticas eran de importancia vital al respecto.
Palabra del día
la medianoche