Estás viendo los resultados para leave the house. Si quieres ver los resultados de to leave the house, haz clic aquí.

leave the house

leave the house(
liv
 
thuh
 
haus
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. salir de la casa
I usually leave the house at 7 am.Usualmente, salgo de la casa a las 7 am.
b. salir de casa
Today I only left the house to take out the trash.Hoy solo salí de casa para tirar la basura.
c. irse de la casa
It's so cold. I don't feel like leaving the house.Hace mucho frío. No tengo ganas de irme de la casa.
d. irse de casa
We left the house in the morning and didn't come back until the evening.Nos fuimos de casa por la mañana y no volvimos hasta la noche.
e. dejar la casa
Kim is such a homebody. She never leaves the house.Kim es una persona muy hogareña. Nunca deja la casa.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. sal de la casa
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
I smell smoke. Leave the house!Huelo humo. ¡Sal de la casa!
b. sal de casa
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Leave the house and go for a walk. You've been shut up here all day.Sal de casa y vete a dar un paseo. Llevas todo el día aquí metido.
c. vete de la casa
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Leave the house. I don't want to fight with you anymore.Vete de la casa. Ya no tengo ganas de pelear contigo.
d. vete de casa
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Leave he house and don't ever come back.Vete de casa y no vuelvas nunca más.
e. deja la casa
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Leave the house and go to see a movie. I'll take care of the baby.Deja la casa y vete a ver una película. Yo cuidaré al bebé.
a. salgan de la casa
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
It's a wonderful day. Come on, leave the house. Why don't you go and sunbathe in the garden?Hace un día maravilloso. Vamos, salgan de la casa. ¿Por qué no se van a tomar el sol al jardín?
b. salgan de casa
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
Leave the house and don't come back until you've calmed down.Salgan de casa y no vuelvan hasta que se hayan calmado.
c. váyanse de la casa
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
Leave the house if you don't like it. Rent another one.Váyanse de la casa si no les gusta. Alquilen otra.
d. váyanse de casa
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
You can't play with the ball in here. If you want to play soccer, leave the house.Aquí dentro no se juega con la pelota. Si quieren jugar al fútbol, váyanse de casa.
e. dejen la casa
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
Leave the house! The fire is approaching at great speed.¡Dejen la casa! El fuego se acerca a gran velocidad.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce to leave the house usando traductores automáticos
Palabra del día
el mago